Doña Inés - Chansons enfantines panaméennes - Panama - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

* Variation : Usaba falda blanca = usaba falta larga (elle portait une jupe longue)
** Un bandana

Règles du jeu

C'est une ronde : les enfants chantent et frappent des mains et une Dame Agnès est au milieu, tournant vivement au rythme de la chanson, en général avec sur les yeux un foulard américain comme ceux-ci, parce que tout le monde en avait un. Si possible, ils en auront un autre à la main et l'agiteront. Parfois, les enfants frappent dans leurs mains en tournant dans le sens inverse des tourbillons de Dame Agnès.

Le dernier enfant désigné part en courant et Dame Agnès court après lui. Si Dame Agnès l'attrape, il est la nouvelle Dame Agnès. Si Dame Agnès n'y réussit pas, elle reste Dame Agnès. Une amie m'a dit que dans son quartier, Dame Agnès fouettait avec le foulard dans la main en courant et si le foulard te touchait, ça comptait comme étant touché. -Edith

Listen

Télécharger

Merci à Edith I. C.-P. V. d'avoir chanté cette chanson pour nous.

Remerciements

Merci à Edith I. C.-P. V. pour cette chanson et sa traduction en anglais ainsi que pour les règles du jeu.

¡Muchas gracias!