Peter Piper Picked a Peck of Pickled Peppers - Chansons enfantines irlandaises - Irlande - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

Traduction littérale:

Peter Piper a picoté une béquée de piments macérés
Une béquée de piments macérés Peter Piper a picoté
Si Peter Piper a picoté une béquée de piments macérés,
Où est la béquée de piments macérés que Peter Piper a picotée ?

On dit plutôt "picorer" mais "picoter" convenait mieux.

Watch
"Ma fille irlandaise Ada qui vient d'avoir 2 ans fait une mignonne tentative de me lire le vieux virelangue anglais "Peter Piper picked a peck of pickled pepper" au lieu que ce soit moi qui le lui récite :-)" -Mark

Merci de partager, Mark. C'est tellement mignon ! - Mama Lisa
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Remerciements

On peut trouver ce virelangue dans Children's Literature, A Textbook of Sources for Teachers and Teacher-Training Classes (1920) par Charles Madison Curry et Erle Elsworth Clippinger.

Merci à Mark Jenkins d'avoir partagé la vidéo.