Les giroflées poussent à l'état sauvage en Irlande.

Wall Flowers  - Chansons enfantines irlandaises - Irlande - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

Voici une autre version:

Wall flowers, wall flowers,
Growing up so high,
He had the measles
He'll never ever die.

Traduction française

Giroflées, giroflées
Poussant si haut,
Il a eu les oreillons
Et ne mourra jamais, jamais.

*****

Voici une autre version telle que proposée par Mlle H. E. Harvey de Howth, Dublin pour "The Traditional Games of England, Scotland, and Ireland" (1898) édité par Alice Bertha Gomme:

Wall-flowers, wall-flowers,
Growin' up so high,
Neither me nor my baby
Shall ever wish to die,
Especially [girl's name],
she's the prettiest flower.
She can dance, and she can sing,
and she can tell the hour,
With her wee-waw, wy-waw,
Turn her face to the wall.
Or "Turn your back to all the game."

Traduction française

Giroflées, giroflées,
Poussant si haut,
Ni moi ni mon bébé
Ne voulons mourir jamais,
Spécialement [nom de fille],
Elle est la plus jolie fleur.
Elle sait danser et elle sait chanter,
Et elle sait dire l'heure,
Avec son oui-oua, ouail-oua.
Qu'elle se retourne vers le mur.
Ou "Tourne ton dos à tout le jeu."

Règles du jeu

Les enfants –en général des filles- forment une ronde en se donnant la main. Elles dansent toutes lentement en chantant les paroles. Quand l'une d'elles est nommée par la ronde, elle se retourne de façon à faire face à l'extérieur et à tourner le dos au centre. Elle continue cependant à donner la main à ses voisines et danse et marche en rond avec elles. Et ainsi de suite jusqu'à ce que toutes les joueuses se soient retournées et fassent face à l'extérieur.

Wall Flowers  - Chansons enfantines irlandaises - Irlande - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Comment After Song Image
Watch
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Remerciements

Photo de Wikipedia. Le schéma de comment jouer à ce jeu provient de "The Traditional Games of England, Scotland, and Ireland" (1898) édité par Alice Bertha Gomme.