Notes

* "batir" un verbe lunfardo signifiant "dire". Le lunfardo est un argot de l'espagnol originaire de Buenos Aires et Montevideo. On le trouve souvent dans les paroles de tangos.

Commentaires

Voici une courte genèse de "Tango para chicos"

Quand, un matin, Graciela Pesce se disposait à envoyer son fils à l'école, le garçon, réticent au début puis avec plus de détermination, exprima sa volonté de ne pas y aller vu que pendant le cours de musique, ils avaient "Pouah, tango !". Cette maman auteure et compositrice sut immédiatement ce qu'il faillait faire. Judicieusement et avec intuition d'après ce que nous en voyons, elle ne se déroba pas et elle fit en sorte que son fils et ceux qui ne l'étaient pas sachent ce qu'était le tango. Utilisant un langage clair et facilement compréhensible, elle créa une série de tangos "pour enfants". Enseignante de maternelle, organisatrice d'ateliers, pédagogue et compositrice, Graciela Pesce a édité son premier disque de "Tangos pour enfants" en 1998 et, vu le succès obtenu par les critiques et les ventes, elle s'est lancé dans une saga qui a inclus une deuxième, une troisième partie, puis le CD "Tango para Chicos en los Jardines" (Tango pour enfants à la maternelle) et un quatrième cd pour paraître.

Listen

Remerciements

Merci beaucoup à Graciela Pesce et Daniel Yarmolinski pour cette chanson de Graciela Pesce de "Tango para chicos".

¡Muchas gracias!

Te dije, mamá te dije! - Chansons enfantines argentines  - Argentine - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Bottom Image