Cette chanson kenyane peut être utilisée comme un jeu de ronde. Vous pouvez voir ci-dessous comment y jouer...

Notes

Signification des mots dans l'ordre où ils apparaissent :

Muti – un arbre
Muhande - planté
Rui-ini – sur la berge de la rivière/du fleuve
One I – regardez
Mathangu Maguo – ses feuilles
Magithaka - jouant
Na - avec
Ruhuho – le vent
Na Ithui – même nous/nous aussi
Nituthake – jouons (impératif)
Na Ruhuho – avec le vent.

Règles du jeu

Les enfants se donnent la main pour faire une ronde et chantent la chanson. Ils balancent leurs mains jusqu'à ce qu'ils arrivent à "na ithui ni tuthake na ruhuho" (nous aussi, jouons avec le vent), où ils se mettent à courir en rond tout en se tenant les mains.

Remerciements

Merci beaucoup à Mumbi Mwangi pour cette chanson, sa traduction anglaise et les règles du jeu.

Ni wega!