Notes

Sanjay a écrit : "Je suis du Sri Lanka et j'ai remarqué que les deux dernières lignes de la chanson étaient incorrectement traduites. 'Ayeth eewida ee samalaya?' devrait se traduire par 'est-ce que ce papillon reviendra ?' et 'malwala pani bonta' veut en fait dire 'boire le nectar des fleurs'.

Phanda Panda a confirmé la traduction par Sanjay des deux dernières lignes.

Commentaires

"Singhalais" s'écrit aussi "Cingalais" ou "Cinghalais"

Watch
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Remerciements

Merci beaucoup à Varuni Upeka pour cette chanson et sa traduction anglaise.

Stuti!