C'est un jeu pour compter les orteils...

This Little Piggy - Chansons enfantines  américaines - États-Unis - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

Voici une variation issue de The National Nursery Book:

This little pig went to market;
This little pig stayed at home;
This pig had a piece of bread-and-butter;
This little pig had none;
This little pig said, "Wee, wee, wee!
I can't find my way home.

Traduction française

Ce petit cochon est allé au marché ;
Ce petit cochon est resté à la maison ;
Ce petit cochon a eu une tartine de beurre ;
Ce petit cochon n'en a pas eu ;
Ce petit cochon a dit "Oin oin oin !
Je ne peux pas trouver mon chemin".

Voici une version issue de A History of Nursery Rhymes de Percy B. Green (1899):

This little pig went to market,
This one stayed at home,
This one had a sugar-stick,
This one had none,
And this one cried out wee, wee, wee,
I'll tell my mother when I get home.

Traduction française

Ce petit cochon est allé au marché ;
Celui-ci est resté à la maison ;
Celui-ci a eu un sucre d'orge ;
Celui-ci n'en a pas eu ;
Celui-ci a pleuré "Oin oin oin !
Je le dirai à ma mère quand j'arriverai à la maison".

Voici une version de The Little Mother Goose (1912), illustré par Jessie Willcox Smith:

This little pig went to market.
This little pig stayed home.
This little pig had roast meat.
This little pig had none.
This little pig went to the barn door
And cried week, week, for more.

Traduction française

Ce petit cochon est allé au marché ;
Ce petit cochon est resté à la maison ;
Ce petit cochon a eu du rosbif ;
Ce petit cochon n'en a pas eu ;
Ce petit cochon est allé à la porte de la grange
Et a pleuré Oin, oin, pour en avoir plus.

Il y a une comptine semblable appelée This Pig Went to The Barn.

Règles du jeu

Gestes associés : À chaque vers, on tortille le doigt ou l'orteil de l'enfant, en partant d'un doigt ou orteil, jusqu'à ce qu'on ait fait tous les cinq; au dernier vers, on chatouille l'enfant –comme si on faisait courir le "tout petit cochon" jusqu'à la maison.

This Little Piggy - Chansons enfantines  américaines - États-Unis - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Comment After Song Image
This Little Piggy - Chansons enfantines  américaines - États-Unis - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier 1
This Little Piggy - Chansons enfantines  américaines - États-Unis - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier 2
This Little Piggy - Chansons enfantines  américaines - États-Unis - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier 3
This Little Piggy - Chansons enfantines  américaines - États-Unis - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier 4
Listen

Télécharger

Enregistré par Mama Lisa

Vous trouverez les paroles du mp3 ci-dessous dans les Notes.

Télécharger

Second enregistrement par Ruth Golding.

Watch
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Remerciements

La première illustration provient de The National Nursery Book. La deuxième illustration provient de The Little Mother Goose (1912), illustré par Jessie Willcox Smith. La troisième illustration est issue de The Real Mother Goose (1916), illustré par Blanche Fisher Wright. La quatrième illustration est de The Nursery Rhyme Book, édité par Andrew Lang et illustré par L. Leslie Brooke (1897). Le cinquième ensemble d'illustrations provient de My First Picture Book illustré par Joseph Martin Kronheim (1810-1896) supposé avoir été publié vers 1875. La sixième image est sortie de Cole's Funny Picture Book No. 1, écrit et compilé par Edward William Cole (Publié pour la première fois en 1879 à Melbourne en Australia).