Mama Lisa's World - French
Musiques et cultures internationales
Parangmo tu mata allo
(Chanson enfantine, Indonésie)
Publicité
Parangmo tu mata allo
Le soleil brille ardemment
Chanson enfantine
(Toraja)
Chanson enfantine
(Français)

Parangmo tu mata allo
Ma'tingtingmo tu kaloko
Manaman kisakding nairi' angin
Dipa'angin-anginmo tu bunga-bunga
Kami sipelale'-laleran.

Le soleil brille ardemment
Le kaloko chante
La brise nous caresse
Et caresse aussi les fleurs
Nous gloussons de bonheur.

Notes

Cette chanson est de Tana Toraja, Sulawesi du sud.

Lin a écrit : "Savez-vous que la chanson 'Parangmo tu mata allo' est en langue Toraja ? En se basant sur la traduction anglaise (parce que je ne connais pas la langue de Toraja) puis-je la traduire en Bahasa Indonesia ?

Traduction en Bahasa Indonesia

Matahari bersinar terang
Burung Kaloko bernyanyi
Angin semilir membelai kami
Angin juga membelai bunga-bunga
Note : Les langues torajas sont Toraja-Sa'dan, Kalumpang, Mamasa, Ta'e, Talondo', et Toala'. Je ne sais pas en quelle langue est la chanson 'Parangmo tu mata allo'."
Si quelqu'un pouvait fournir davantage d'information sur la langue exacte de cette chanson, merci de nous écrire !

Remerciements

Merci beaucoup à Pia Melania Pong Masak pour cette chanson et sa traduction anglaise. Merci aussi à Lin Fadelan pour la version en Bahasa Indonesia.

Publicité
Find us on Google+

Aidez à soutenir Mama Lisa's World.

Faites un don.