Notes

J'ai appris cette chanson dans le bus, mais elle était différente, je dirais plus horrible. Un enfant le faisait dans le dos d'un autre.

Commentaires

Barbara McFarland a écrit en avril 2006 : "J'ai visité votre site ce soir parce que j'essayais de rassembler les morceaux d'une comptine dont je me souvenais en partie du temps de mon enfance. Ce que vous avez sur le site est semblable à ce qu'on faisait dans l'ouest de la Pennsylvanie dans les années 70 et ça m'a suffi pour me rappeler le truc en entier. On le faisait dans le dos des autres pour essayer de leur donner la chair de poule. Voilà la comptine comme je me la rappelle :

X MARKS THE SPOT / X MARQUE L'ENDROIT

Here's an X / Voilà un X (faire un X dans le dos de quelqu'un)
That marks the spot / Ceci marque l'endroit (toquer doucement en bas du milieu du dos)
With a dot, dot, dot / Avec un point, point, point (toquer trios fois horizontalement en haut du dos, au-dessus des omoplates)
And a dash, dash, dash / Et un tiret, tiret, tiret (tracer trois lignes courtes vers en bas au centre du dos, avec votre index)
And a great big question mark / Et un gros point d'interrogation (tracer un point d'interrogation dans le dos, compléter avec un point dessous)

Crack an egg / Casse un œuf (taper sur le haut du crâne avec le poing fermé)
Let it fall / Laisse-le tomber (ouvrir la main en haut du crâne et glisser doucement les doigts vers le bas de la tête jusqu'au milieu du dos)
Chills go up / Le froid monte (ramener légèrement les doigts jusqu'au centre du dos)
Chills go down / Le froid descend (descendre légèrement les doigts à partir milieu du dos)
Chills go all around / Le froid va partout (passer légèrement les doigts partout dans le dos)

Feel the breeze / Sens la brise (dire les paroles puis souffler doucement sur la nuque)
Let it squeeze / Laisse-la serrer (serrer légèrement la nuque)

Je l'ai fait ce soir à ma fille de 14 ans et elle a eu la chair de poule dès la fin du vers "avec un point". Je crois que le secret, c'est d'avoir un toucher assez léger.

Régalez-vous !

Barbara
(maintenant dans le New Jersey)

Remerciements

Merci beaucoup à Sarah Jean Meyer pour la première version de cette chanson et à Barbara McFarland pour la deuxième version.

Thanks so much!