A song in the Greek-Byzantine tradition. The song is about the manger scene and the birth of Jesus.

The lines in italics are repeated three times.

Notes

Pronunciation:

Simeron ghennate ek Parthenou

Símeron yennáte ek parthénou,
o dhrakí tín pásan échon ktísin.
(3x's)
ráki katháper vrotós sparganoúte,
o tí ousía anafís.
theós en fátni anaklínete,
o stereósas toús oúranoús pále kat' archás.
ek mazón gála tréfete,
ó en tí erímo mánna omvrísas tó laó.
mágous proskalíte, o nimfíos tís ekklisías.
dhóra toúton éri, o yiós tís parthénou.
proskinoúmén sou tín yénnan christé. (3x's)
dhízon imín ké tá theíá sou theofánia.

The accents show the stressed vowels.
s = always "s"
i = always "ee"
e = like in "bed"
th = like in English "thick, thin"
ou, oú = oo
dh = like in English "the, this"
ch = like "ch" in German "Bach" or Scottish "loch"
g = like a gargling sound

Listen
Watch
In the video below, one singer sings the line and the other repeats it slowly.
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!

Let us know what you think!

If you feel any comment below is inappropriate, please email us. Thanks!