Mama Lisa's World
International Music & Culture
Comme étrennes on m'a donné
(French Kids Song)
Mama Lisa Home Image
Featuring...
We recently received a Persian children's song called Lili Hozak with a link to a YouTube...

Comme étrennes on m'a donné
Someone Gave Me a Christmas Gift
Chanson enfantine
(French)
Children's Song
(English)

Comme étrennes on m'a donné
Tra la la lalette (ou "lalère")
Comme étrennes on m'a donné
Une poupée articulée.

Refrain
Les poupées font, font, font
Une petite révérence
Les poupées font, font, font
Un petit tour sur leurs talons

Quand elles disent papa
Tra la la la lère
Quand elles disent papa
Elles tournent la tête comme ça

Quand elles disent maman
Tra la la la lère
Quand elles disent maman
Elles tournent la tête autrement.

Elles savent bien marcher
Tra la la la lère
Elles savent bien marcher
Très longtemps sans s'arrêter

Pour envoyer des baisers
Tra la la la lère
Pour envoyer des baisers
Elles mettent leurs mains sur le nez

Elles savent aussi danser
Tra la la la lère
Elles savent aussi danser
Toutes seules sans tomber

(Dernier refrain)
Les poupées font, font, font
Un' petite révérence
Les poupées font, font, font
Un petit tour et puis s'en vont.

As a Christmas gift I was given
Tra la la lalette (or "lalère")
As a Christmas gift I was given
A doll with moving joints.

Refrain
The dolls curtsey,
Curtsey, curtsey
The dolls turn around
On their heels.

When they say daddy
Tra la la la lère
When they say daddy
They turn their heads this way.

When they say mommy
Tra la la la lère
When they say mommy
They turn their heads the other way.

They know how to walk well
Tra la la la lère
They know how to walk well
For a long time without stopping.

To send kisses
Tra la la la lère
To send kisses
They put their hands on their nose.

They also know how to dance
Tra la la la lère
They also know how to dance
All alone without falling.

(Last refrain)
The dolls curtsey,
Curtsey, curtsey
The dolls turn around
And go away.

Game Instructions

Stand very stiff and imitate the jerky movements of dolls.

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Monique Palomares for contributing and translating this song, creating the midi music and the score. Second translator: Lisa Yannucci.

Merci beaucoup !

Lyrics & Recordings Needed!

Email us a traditional song or rhyme from your country.

More info.

Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa Twitter Badge
Mama Lisa Pinterest Badge

Help Support Mama Lisa's World
with just
$1.99

If you feel any comment below is inappropriate, please email us. Thanks!


Help Support Mama Lisa's World
with just
$1.99