"Here is a traditional Portuguese children's song. It's the type of song children join hands in a circle and do some minor choreography. It was very popular in my time, some 45 yeas ago. Then, you'd see children spontaneously playing it in a group.

Viseu is a medieval city in the North of Portugal." -Custódio Guerreiro

Notes

Another Translation:

On the way to Viseu

On the way, on the way
To Viseu,
On the way, on the way
To Viseu,
I met my love,
Oh Jesus, here I come!
I met my love,
Oh Jesus, here I come!

(Chorus)
Ora zus, truz, truz, (Interjections)
Ora zás, trás, trás, (Interjections)
Now closer, closer, closer,
Now back away!

Coming back, coming back
From the city of Viseu
I slipped, sprained a foot,
Oh, that hurt me so much!

(Chorus)

Coming back, coming back
From the city of Viseu,
There I left my love,
Oh, that bothered me as well!

Listen
Watch
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!

Sheet Music

Sheet Music - Indo eu a caminho de Viseu

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Amélia Trindade for contributing and translating this song, and to Monique Palomares for helping with the translation and for creating the midi music.

Thanks to Custódio Guerreiro for his comments about the song and the 2nd translation.

Obrigada!