This is a somewhat nonsensical song.

Notes

Additional or alternative verses:

Estrofa 2 o 3

Salí de mi campamento
Salí de mi campamento
Con hambre de seis semanas,
Tralará,
Con hambre de seis semanas,
Tralará,
Con hambre de seis semanas.

Estrofa 3 o 4

Me encontré con un ciruelo
Me encontré con un ciruelo
Cargadito de manzanas,
Tralará,
Cargadito de manzanas,
Tralará,
Cargadito de manzanas…

Estrofa 7 o 8

Que es de una pobre señora,
Que es de una pobre señora
Que vive en El Escorial,
tralará,
Que vive en El Escorial,
tralará,
Que vive en El Escorial.

English Translation

Alternative for the 2nd or 3rd Verse

I went out of my camp
I went out of my camp
I hadn't eaten in six weeks
Tralala
I hadn't eaten in six weeks
Tralala
I hadn't eaten in six weeks.

Alternative for the 3th or 4th Verse

I came across a plum tree
I came across a plum tree
Full of apples
Tralala
Full of apples
Tralala
Full of apples.

Alternative for the 7th or 8th Verse

It belongs to a poor lady
It belongs to a poor lady
Who lives in the Escorial* Palace
Tralala
Who lives in the Escorial Palace
Tralala
Who lives in the Escorial Palace.

*El Escorial is the Spanish Kings' Palace in Madrid

Listen

Download

Many thanks to Alicia Calvo for recording this song for us.

Sheet Music

Sheet Music - Ahora que vamos despacio

Thanks and Acknowledgements

Thanks to Lidia F de la Torre for contributing this song and to Monique Palomares for the midi tune. Translated by Monique Palomares and Lisa Yannucci.

Let us know what you think!

If you feel any comment below is inappropriate, please email us. Thanks!