(Open the Mosquito Net)
Please contribute a traditional song or rhyme from your country.
Travel to far away places with our new E-Books Kid Songs Around The World and Lullabies Around The World
Whoever the children are in your life - your kids, your grandkids, your students, even yourself (in your heart) - Mama Lisa's E-books are wonderful ways to help them experience other languages and cultures.
In Kid Songs Around The World we've gathered 100 of our favorite songs and rhymes from all the continents of the globe.
Each song includes the full text in the original language, with an English translation, and most include sheet music. All include links to web pages where you can listen to recordings, hear the tune or watch a video performance. Each includes a beautiful illustration.
Many have commentary sent to us by our correspondents who write about the history of the songs and what they meant in their lives.
BONUS: Order now and receive Lullabies Around The World FREE!
$3.99 for Both Downloadable E-Books Order Here!
Over 50 lullabies and recordings from all over the world. Each Lullaby includes the full text in the original language, with an English translation.
Kid Songs Around The World and Lullabies Around The World are downloadable e-books, which you will gain access to immediately. (They are not physical books.)
We hope these books will help foster a love of international children's songs!
$3.99 for Both Downloadable E-Books Order Here!
A Mama Lisa Book
Over 50 songs and rhymes, in French with translations into English. You'll find well-known songs like Frère Jacques, Alouette, and Au claire de la lune, alongside many you may never have heard of. At the end of each item in this book, there's a web address to an online version of the song or rhyme. There we are often able to include sheet music, recordings and videos of performances. We hope this book will help foster a love of French songs and culture all over the world! Order Here!
Articles about the music, culture and traditions of Hong Kong and more.
I was recently corresponding with my friend Ray Lee who came to the U.S. from Hong Kong back in the 1980’s. We were discussing how sometimes immigrants preserve songs that have been forgotten in their homeland. I’ve noticed this several times in my work with songs from around the globe. [...]
There’s a Chinese Mother Goose Book from 1900 that features Chinese nursery rhymes with English translations. We have some of the rhymes on our Chinese Song and Rhyme Pages. A while back, Pete Paradiso wrote about some of the rhymes on Ben Seeberger’s blog Easternity.com. I asked [...]
The Chinese New Year begins on February 8th this year. It will be the Year of the Monkey. There are 12 animals in the Chinese zodiac and the Monkey is the 9th animal. Every 12 years it’s the year of the monkey. There are also 5 elemental signs given to each year. They are Gold [...]
Ray Lee, who grew up in Hong Kong, wrote, "We played all these when we were kids... The bottom right is Chinese Chess. Adults play that too. The other three are for kids. They don’t really have English names. Top left is (Jungle). It’s like chess in that there are two opposing [...]
Here’s a Chinese poem about early winter by Meng Haoran , a Chinese poet who lived from 689 or 691 to 740. First you’ll find the simplified Chinese text, followed by an English translation. Then you can listen to a recording of the poem in Mandarin and follow along with the [...]
Alison is translating traditional English nursery rhymes into Chinese on her blog. Check it out! -Mama Lisa [...]
Frank wrote… Hello Mama Lisa, I came across your web page, excellent site! Attached please find two mp3 files of two kids song of Two Tigers. Two Tigers MP3 Two Tigers MP3 #2 The lyrics and translation are as follows: Traditional Chinese: 兩隻老虎 兩隻老虎 跑得快 [...]
Yesterday, I posted the poem Qingming by the poet Du Mu (803 – 852) that mentions the Qingming Festival (also called Ching Ming). I asked my friend Ray Lee about it. He grew up in Hong Kong and I wanted to hear his impression about the poem and also my translation of it (below). Here’s [...]
The Qingming Festival is on April 4th this year in China, and on the 5th in Taiwan. In Taiwan it’s called Tomb Sweeping Day. This day is a remembrance of ancestors - it’s similar to All Saints Day and The Day of the Dead. People clean the tombs of their ancestors and offer them food, [...]
The Chinese New Year starts on January 26th this year. It’ll be the year of the Ox. Here’s a composition by David W. Solomons that he created in honor of the holiday. If you’re interested in learning more, you can read previous posts about the Chinese New Year. If you’d like [...]
If you feel any comment below is inappropriate, please email us. Thanks!
People everywhere love Christmas – but we don’t all celebrate it the same way.
Mama Lisa’s Christmas Around The World is a celebration of the diversity and love with which many different cultures mark this joyful time of year.
You’ll read about:
The first part of the book covers some of the traditions that take place on days other than Christmas itself, like St. Nick’s Day and Epiphany. The history and meaning of these holidays is discussed, often with examples of traditional songs.
The second part presents beloved traditions and songs from many different nations. The songs are given in the original languages and with English translations.
What makes the book really special is the many comments from Mama Lisa’s correspondents who have shared stories and memories from their own lives. The memories of childhood touch us forever!
Many of the songs featured also include links to the Mama Lisa website, where you can find recordings, videos and sheet music.