Mama Lisa's World
International Music & Culture
Kid Songs And Rhymes
of Australia & Oceania

Australia and Oceania

Irish Kid Songs & Rhymes
A Book & App..
Over 60 Irish children's songs and rhymes, with translations and commentary. An iPhone/iPad App or Book starting at just $1.99! More...

Choose a country or culture for a list of children's songs.

Advertisement
Here are some of Mama Lisa's recent posts about the music, culture and traditions of the world.
  • Mama Lisa Home Image
    Here’s the French poem Le Thé (Tea) by Théodore de Banville with an mp3 recording.  After the poem you’ll find an English translation. MP3 of Le Thé Le Thé Miss Ellen, versez-moi le Thé Dans la belle tasse chinoise, Où des poissons d'or cherchent noise... Read more »
  • Mama Lisa Home Image
    Here’s a lovely poem about The Wind by Robert Louis Stevenson with a couple of mp3 renditions. MP3 of The Wind 2nd MP3 of The Wind The Wind   I saw you toss the kites on high And blow the birds about the sky; And all around I heard you pass, Like ladies’ skirts across the grass– O wind, a-blowing all day long, O wind,... Read more »
  • Mama Lisa Home Image
    Here’s a little poem about clouds by Christina Rossetti. MP3 of the Poem "Clouds" Clouds by Christina Rossetti White sheep, white sheep, On a blue hill, When the wind stops You all stand still When the wind blows You walk... Read more »
  • Debra wrote asking for help with a Yiddish rhyme: The following has been passed down through the ages (at least 150 years) by my mothers family, though we can only guess what the words mean now or the correct spelling of the words. I am hoping you may recognize it or be able to decipher it... Read more »
  • Jeff wrote asking for help with a Yiddish song.  Here’s his email: Hi, I grew up reciting a Yiddish rhyme or song where we pinched the skin on the back of each others hands and bobbed them up and down while saying something like (and I’m just writing what it sounded like): "Sipicle sipicle amadal, kimsimir and kamadal,... Read more »
  • Mama Lisa Home Image
    Reduplications are words or phrases that contain a duplicated element.  An example is the phrase "riffraff".  The two parts of the word are almost the same (i.e. "riff" and "raff"), but they have a small change (the vowels).  When you have a rhyming reduplication, the duplicated element rhymes with the original element in the phrase. ... Read more »
  • Rachel wrote looking for help with an Italian song: My Italian grandmother used to sing to me a song that went something like. Peter peter pastela. canavane canela canela cususi felule mascule di... Read more »
  • Mama Lisa Home Image
    Jeff Gilpin sent this lullaby with the following note, "Here is a song I wrote after visiting my wife’s sister in Ayase which is outside of Tokyo, Japan. I think it is very kid friendly and I hope you like it add it to your list of children songs. It is called Ayase Lullaby. Here... Read more »
  • Peter wrote asking for help with a song his grandmother sang him.  Here’s his email: Hello, I was hoping you’d be able to help with a song my grandmother sang to us when we were kids. It seems nobody can remember the whole thing but it starts like this: "There was a young man who lived on... Read more »
  • Kim wrote asking for help with a Russian song.  Here’s her email: I believe this is a Russian folk song I learned at school many years ago.  I am unable to remember the last verse, but I do remember the tune.  I would appreciate any help to fill in the blanks  I believe it ends with,... Read more »
Advertisement
Short and Long of Home Renovation

Lyrics & Recordings Needed!

Email us a traditional song or rhyme from your country.

More info.

Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa Twitter Badge
Mama Lisa Pinterest Badge

Help Support Mama Lisa's World
with just
$1.99

If you feel any comment below is inappropriate, please email us. Thanks!


Help Support Mama Lisa's World
with just
$1.99