Comments

Jean Frère sent us a slightly different version of this rhyme:

Een, twee, drie, vier, een hoedje van, een hoedje van
Een, twee, drie, vier, een hoedje van papier.
En als dat hoedje dan niet past, leggen we het op de glazen kast,
Een, twee, drie, vier, een hoedje van papier.

Translation

One, two, three, four, a little paper, a little paper,
One, two, three, four, a little paper hat.
And it this little hat doesn't fit, let's put it on the wardrobe with a mirror,
One, two, three, four, a little paper hat.

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Lucie Lasseel for contributing this song and translating it into French. Many thanks to Jean Frère for contributing the second version and translating it into French. Many thanks to Monique Palomares for translating them into English.

Dank u wel!

Let us know what you think!

If you feel any comment below is inappropriate, please email us. Thanks!