Spanish
English
It was a Pigeon (Hand-clapping Chant) 
The Skeletons MP3 
The Little Chickens
Midi
Midi Lola Died MP3


KEY TO SYMBOLS
-
- this song has sheet music - Midi - this song has a Midi tune
- MP3 - this song has an MP3 recording
-
- this song has a Video recording

Here are some of Mama Lisa's recent posts about the music, culture and traditions of Costa Rica:
Open Culture has a page of free language learning links covering 40 languages. Here are some of the languages you can find links for… Arabic, English, Chinese, French, Spanish, Bulgarian, Catalan, Danish, Dutch, Esperanto, Finnish, Gaelic, German, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Korean, Latin, Lithuanian, Luxembourgish, Maori, Norwegian, Portuguese, Polish, Romanian, Russian, Swahili,... Read more »
The fifteenth birthday is very important for girls in many Latin American countries and in some Hispanic communities in the US. It’s called Quince or Quinceañera (15 years). It marks a girl becoming an adult. It’s a bit like the Jewish Bar Mitzvah, a Sweet 16 Party and a Debutante Ball all mixed into one. ... Read more »- Noche de paz is the Spanish version of Silent Night. This Christmas Carol was originally written in German in 1816 by Joseph Mohr. It was called Stille Nacht. Below you can listen to Noche de paz, read the Spanish lyrics and then a literal English translation of the Spanish version. MP3 Recording of... Read more »
- Here’s a YouTube of a Costa Rican song in Spanish called “Los esqueletos”. It’s perfect to sing for The Day of the Dead or Halloween… You can find the lyrics for Los esqueletos with English and French translations and videos on Mama Lisa’s World. Many thanks to Rachel Nance from www.myspanishgames.com for pointing out this video! Mama... Read more »
- Jeringonza is played in Spain and throughout Latin America. It’s also found in Portuguese speaking Brazil and even in Italy. It’s a secret language for kids – just like the English word game Pig Latin. (I’m going to make all the changes to the words in bold below to help you learn... Read more »
- It’s May, the month for Mothers Day around the world! Here’s a Spanish poem called “Sólo el Amor de Una Madre”. You’ll find it below in the original Spanish, with an English translation and an MP3 recording of it being recited in Spanish… Sólo el Amor de Una Madre Sólo el amor de una... Read more »
I was inspired to post De colores now because of a drawing my daughter created the other day – it made me think of All the Colors! The song is a celebration of the colors of Spring! This song is originally from Spain. The first translation below was done to fit the tune, so you... Read more »- Élodie Chebat sent us Yo te daré in Spanish with an mp3 recording. You can hear her sing it below, and read along with the lyrics, followed by an English translation… MP3 of Yo te daré Yo te daré Yo te daré Te daré mi hermosa Te daré una cosa Una cosa que yo sólo sé, café I Will Give You (English... Read more »
- Adrinel emailed me… To whom it may concern: I was wondering if you had a CD available to purchase of the children’s nursery rhymes… I was looking for Los pollitos especially.. Thanks! Adrinel Below are some CD’s and MP3’s from Amazon I found with Los Pollitos on them. I’m giving the links below to buy the cd’s as regular... Read more »
- Sabrina wrote to me looking for help with a Spanish lullaby, possibly from the Dominican Republic… Hey Lisa, I don’t know if you can help me out. My name is Sabrina, I am 29 years old and I was married to a Dominican man who unfortunately passed away of cancer last year. I am originally from Germany,... Read more »













