Mama Lisa's World
International Music & Culture
Panneben
(Norwegian Nursery Rhyme)
Mama Lisa Home Image
Featuring...
MP3 of Hope is the thing with feathers"Hope" is the thing with feathers By Emily...
Panneben
 
Forehead Bone
Nursery Rhyme
(Norwegian)
 
Nursery Rhyme
(English)

Panneben,
øyesten*,
øreflipp,
nesetipp,
munnelipp,
hakeslipp
og dikkedikkedikk!
Actions
 
(point to forehead)
(point to eyes)
(point to ears)
(point to nose)
(point to lip)
(point to chin)
(tickle under chin)

Forehead bone,
Eye stone*,
Earlobe,
Nose tip,
Mouth lip,
Chin slip,
And tickle, tickle, tickle, tickle!

Notes

*Sten said, "Sten literally means 'stone' – so the whole thing can probably better be translated as 'Apple of my eye'. Do bear in mind that in parts of Norway we traditionally have a dish which is half a sheep's head, including the eye. The center of the eye looks very much like a stone, and can't be eaten, this is where I believed that the 'stone' part came from as a kid.

Monique wrote me, I've searched for this rhyme on the internet, and for the last word, many have 'hakesnipp', and 'snipp' is 'collar', which I believe means, 'goatee'.

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Jennifer the granddaughter of Tobias Trygsland for this rhyme. Thanks also to Tor-Arne for help with the correct Norwegian spelling, to Sten for his help with the meaning of "øyesten" and to Monique for the alternate last word.

Tusen takk!

Lyrics & Recordings Needed!

Email us a traditional song or rhyme from your country.

More info.

Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa Twitter Badge
Mama Lisa Pinterest Badge

Help Support Mama Lisa's World
with just
$1.99

If you feel any comment below is inappropriate, please email us. Thanks!


Help Support Mama Lisa's World
with just
$1.99