Mama Lisa's World - Spanish
Músicas y culturas internacionales
This Old Man
(Canción infantil, Inglaterra)
Map of Sumer
Enfoque en…...
Nana para un hijo de Šulgi es la canción infantil más antigua conocida. Proviene de la antigua tierra de Sumeria en el Creciente Fértil entre los ríos Tigris y Éufrates.
This Old Man
Este anciano
Canción infantil
(Inglés)
Canción infantil
(Español)

This old man, he played one,
He played nick-nack on my drum,
With a nick-nack paddy whack give a dog a bone,
This old man came rolling home.

This old man, he played two,
He played nick-nack on my shoe,
With a nick-nack paddy whack give a dog a bone,
This old man came rolling home.

This old man, he played three,
He played nick-nack on my tree,
With a nick-nack paddy whack give a dog a bone,
This old man came rolling home.

This old man, he played four,
He played nick-nack on my door,
With a nick-nack paddy whack give a dog a bone,
This old man came rolling home.

This old man, he played five,
He played nick-nack on my hive,
With a nick-nack paddy whack give a dog a bone,
This old man came rolling home.

This old man, he played six,
He played nick-nack on my sticks,
With a nick-nack paddy whack give a dog a bone,
This old man came rolling home.

This old man, he played seven,
He played nick-nack on my oven,
With a nick-nack paddy whack give a dog a bone,
This old man came rolling home.

This old man, he played eight,
He played nick-nack on my gate,
With a nick-nack paddy whack give a dog a bone,
This old man came rolling home.

This old man, he played nine,
He played nick-nack on my line,
With a nick-nack paddy whack give a dog a bone,
This old man came rolling home.

This old man, he played ten,
He played nick-nack on my hen,
With a nick-nack paddy whack give a dog a bone,
This old man came rolling home.

Este anciano tocaba uno,
Tocaba nick-nack en mi desayuno*
Con un nick-nack paddy whack, dé al perro un hueso
A su casa iba de regreso.

Este anciano tocaba dos,
Tocaba nick-nack en mis dominós*
Con un nick-nack paddy whack, dé al perro un hueso
A su casa iba de regreso.
.
Este anciano tocaba tres,
Tocaba nick-nack en mis canapés*
Con un nick-nack paddy whack, dé al perro un hueso
A su casa iba de regreso.

Este anciano tocaba cuatro,
Tocaba nick-nack en mi cuadro*
Con un nick-nack paddy whack, dé al perro un hueso
A su casa iba de regreso.

Este anciano tocaba cinco,
Tocaba nick-nack en mi brinco*
Con un nick-nack paddy whack, dé al perro un hueso
A su casa iba de regreso.

Este anciano tocaba seis,
Tocaba nick-nack en mis pies*
Con un nick-nack paddy whack, dé al perro un hueso
A su casa iba de regreso

Este anciano tocaba siete,
Tocaba nick-nack en mi juguete*
Con un nick-nack paddy whack, dé al perro un hueso
A su casa iba de regreso

Este anciano tocaba ocho,
Tocaba nick-nack en mi bizcocho*
Con un nick-nack paddy whack, dé al perro un hueso
A su casa iba de regreso.

Este anciano tocaba nueve,
Tocaba nick-nack en mi bajorrelieve*
Con un nick-nack paddy whack, dé al perro un hueso
A su casa iba de regreso.

Este anciano tocaba diez,
Tocaba nick-nack en mi ajedrez*
Con un nick-nack paddy whack, dé al perro un hueso
A su casa iba de regreso.

Notas

* Estas palabras son para la rima, las palabras originales son: tambor, zapato, árbol, puerta, colmena, bastón, horno, verja, línea, gallina.

Agradecimientos

Thanks so much!

Anuncio

Ayuden a mantener Mamá Lisa's World.

Hagan una donación.