Զատի՜կ
Pâques, Pâques
Chanson enfantine
(Arménien)
Chanson enfantine
(Français)
Զատի՜կ, զատի՜կ, նավակատի՜ք,
Արի նստենք ծալապտիկ,
Պայման կապենք,
Ուտենք երդում,
Քեզ որպես հարս տանեմ մեր տուն,
Բաժինք չուզեմ ձիաբեռով՝
Միայն ոտքդ լինի խերով:
Pâques, Pâques, temps pascal,
Accroupissons-nous côte à côte,
Passons un accord,
Et faisons un vœu ,
Je t'emmènerai chez moi pour y être ma femme
Je ne veux pas de trousseau
Seulement que ton pied soit chanceux.
Remerciements
Merci beaucoup à Yuri Sahakyan et Anahit Darbinyan pour cette chanson ainsi qu'à Anahit Darbinyan pour sa traduction anglaise.
Shat shnorhakal em !
Շատ շնորհակալ եմ!
Publicité
Plus... par Mama Lisa







