Notes

zahaba allayl
(translittération)

zahaba allayl talaa alfajr wa alasfour sawsaw
gat elqtta qala laha besbes qalitlo naunau
mama qalitlo seb elqtta we khalliha fi halha
sab madrasto we rama korrasto we rah gar shakalha
rahet elqtta mekharbesha edo lamma mesek delha
wady gazaa elly mayesmaash kelmat mama teoulha

q= k "sombre" se prononce plus ou moins comme le "c" de "court"
kh comme le "j" espagnol ou le "ch" de Bach en allemand.

Remerciements

Merci beaucoup à Hend Agrama, du Caire, pour cette chanson et sa translittération et traduction anglaise. Merci beaucoup aussi à M. et Mme Laamarti pour le texte en arabe, la translittération et la traduction en français. Choukran !